'In the German tongue...': Sylvia Plaths Gedicht 'Daddy' in der Übersetzung von Erich Fried
by Anna Lindner
2020-05-07 16:23:14
'In the German tongue...': Sylvia Plaths Gedicht 'Daddy' in der Übersetzung von Erich Fried
by Anna Lindner
2020-05-07 16:23:14
Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Amerikanistik - Komparatistik, Note: sehr gut (1,00), Universität Wien, 11 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: In der Arbeit wird Erich Frieds Übersetzung von Sylvia Pl...
Read more
Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Amerikanistik - Komparatistik, Note: sehr gut (1,00), Universität Wien, 11 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: In der Arbeit wird Erich Frieds Übersetzung von Sylvia Plaths Gedicht 'Daddy' untersucht. Besonders eingegangen wird auf den Umgang mit deutschen Wörtern im amerikanischen Original und die Verwendung von Wörtern aus dem nationalsozialistischen Spracharchiv.
Less