Antony Peattie
Antony Peattie’s first job after leaving university was correcting the text and English translations of some of Byron’s Italian letters. After working as Publications Editor at Welsh National Opera, he helped launch Opera Now magazine before goin
... Read more
Antony Peattie’s first job after leaving university was correcting the text and English translations of some of Byron’s Italian letters. After working as Publications Editor at Welsh National Opera, he helped launch Opera Now magazine before going freelance, devising Opera Bites for Glyndebourne, supertitles for Scottish Opera and surtitles for the Royal Opera. He translated Verdi’s Ernani for English National Opera and, with Lord Harewood, he co-edited the latest edition of Kobbe’s New Complete Book of Opera. He has lectured on Byron at the National Portrait Gallery and Tate Britain. He lives in London.
Less